阿Q正传

  《阿Q正传》,中国近代作家鲁迅唯一的一部中篇小说。
  发表
  写于1921年12月至1922年2月之间,最初分章刊登于北京《晨报副刊》。《阿Q正传》第一章发表于1921年12月4日《晨报副刊》的“开心话”栏,开头讽刺考证家的那些近似滑稽的写法。但鲁迅“实不以滑稽或哀怜为目的”,并希望写出“一个现代的我们国人的魂灵来”。第二章起移载“新文艺”栏,直至1922年2月12日登毕,以后收入小说集《呐喊》。
阿Q正传  主题
  《阿Q正传》写出辛亥革命并未给农村带来真正的改革,并透过农村中贫苦雇农阿Q的艺术形象,影射出人性的劣根,如卑怯、精神胜利法、善于投机、夸大狂与自尊癖等。
  人物
  阿Q──小说主人公,社会中的小人物,一穷二白,但自尊心很重。每次遭遇到不幸的事,都会找些似是而非的理由为自己安慰。小说中写明“Q”为“quei”(ㄍㄨㄟˋ)之缩写,不过如今大多数人已经习惯按英语字母Q的发音来念。
  赵太爷──乡绅,阿Q的“米饭班主”,对阿Q甚为苛刻。
  吴妈──赵太爷家女工,阿Q曾对她出言不逊。
  小D──亦为底层人物,帮佣为生,曾与阿Q干架。D为Don之缩写,鲁迅表示小D应读做“小同”,并认为他“长大后也是另一个阿Q”。
  内容
  “但虽然是虫豸,闲人也并不放,仍旧在就近什么地方给他碰了五六个响头,这才心满意足的得胜的走了,他以为阿Q这回可遭了瘟。然而不到十秒钟,阿Q也心满意足的得胜的走了,他觉得他是第一个能够自轻自贱的人,除了“自轻自贱”不算外,余下的就是“第一个”。状元不也是“第一个”么?“你算是什么东西”呢!?──《阿Q正传》”
  阿Q“多住未庄,然而也常常宿在别处,不能说是未庄人,即使说是‘未庄人也’,也仍然有乖史法的”,孑然一身,一穷二白,常替赵太爷做短工,但常被赵太爷苛待。平日更常被人瞧不起,然而阿Q却常用“精神胜利法”自我安慰。
  一日,阿Q又惹上瞧不起的王胡,又碰上讨厌的假洋鬼子,都被打了一顿。就在愤愤不平时,却迎上了小尼姑。阿Q调戏了一番,逗得人们吃吃笑后,才得抒怀。可是阿Q就此思起春来,彻夜未眠、胡思乱想一通。又一天,阿Q在赵家舂米,竟对赵家的女工吴妈出言不逊。赵家的人又借此向阿Q勒索钱财,更不再给他工作。自此赵家工作都交了给小D做。阿Q很多日子都捱饿受寒,把家当都典押了。终于决计出门求食,到了静修庵,才拔几个老萝卜,却被黑狗追个狼狈不堪。这时,阿Q决意要入城了。过了一些日子,人们见到阿Q衣着光鲜,都纷纷巴结阿Q。人们的态度都转变了,都向他要城里的货,但后来得悉阿Q进城是当小偷,又不再敬畏他了。
  某一夜,传闻革命党到了未庄,人心慌乱起来。纵然人们不怎谈论,看似沉寂,但其实人们心中还有梗。阿Q则本来也痛恨革命党的,因为他以为革命就是造反——就是与他作对。但见到未庄的村民都惶恐得不得了,他也向往起革命来了。于是阿Q常在街上呼嚷着革命的事情。人们在宁可信其有下,又对阿Q敬畏起来,尤其赵太爷甚至闻名百里的举人老爷都怕革命党,这使阿Q快意起来。然而,真正的革命党真的来了,阿Q却被拒绝加入。后来他不明不白被官兵捉入牢狱,被陷以“借革命之名造反,抢劫赵家一伙同谋”的罪状,糊里糊涂的被问了话,又糊里糊涂的答了话,再糊里糊涂的画了押。更被以一儆百的游街示众。他知道要死了,却又不反抗,甘愿被送上法场,无人争议地枪毙了。
  评论
  阿Q这一形象有其复杂的性格,但人物的内心世界并不复杂。在欺压时期用精神胜利法来使自己获得感情上的平衡,精神没有执着的追求;相反,玩世不恭的态度反映了流氓无产者的信念丧失[4]。鲁迅“哀其不幸,怒其不争”,当年编者曾放在“开心话”专栏内,其实饱含着沉痛、哀伤,有心人读来并不认为开心。
  1937年3月,毛泽东在延安和美国作家史沫特莱说起《阿Q正传》,评价到中国国内有一部分人是带着阿Q精神,在任何时候都认为自己是胜利的,别人则是失败的。并在1955年10月,七届六中全会上谈不要当“假洋鬼子”,不准别人从事革命。
  任继愈认为研究评论《阿Q正传》的文章很多,也有写得相当好的,他们从文学方面着眼的多,抓住中国农民的本质来深入剖析的文章却是少见。许多人看不到这一点,嘲笑阿Q的某些缺点、毛病,其实这些毛病人人都有,是中华传统文化长期带来的胎记。钱理群认为鲁迅直到临死前,还为“《阿Q正传》的本意……能了解者不多”而感到“隔膜”,其主要方面就是鲁迅对“阿Q似的革命”的思考不为人们所了解。鲁迅的感慨“《阿Q正传》的本意,我留心各种评论,觉得能了解者不多。搬上银幕以后,大约也未免隔膜,供人一笑,颇亦无聊,不如不作也。”
  鲁迅曾说过,阿Q的身上也有革命的意识,但研究者对此探讨不多。汪晖指出“阿Q有几次要觉醒的意思。这里说的觉醒不是成为革命者的觉醒,而是对于自己的处境的本能的贴近。……阿Q的革命动力隐伏在他的本能和潜意识里。”
  地位
  该小说被翻译成各种语言。法国文豪罗曼·罗兰认为“这部讽刺写实作品是世界性的,法国大革命时也有过阿Q,我永远忘不了阿Q那副苦恼的面孔。”此外也影响着中国其他的文学家及其着作,比如老舍先生的《猫城记》中描写看客的冷漠。
  文化影响
  现今的中文也借小说主角阿Q的特色,“阿Q”也有逃避现实、聊以自慰的精神胜利法的意思。
  赵家人:“赵家人”一词最初源于《阿Q正传》,原型为赵庄赵太爷。赵老太爷曾对处于社会底层的阿Q说:“你那(哪)里配姓赵!” → 鲁迅
上一篇:平凡的世界
下一篇:狂人日记

欢迎加入历史故事群!

欢迎加入历史故事群!